Band 4,1-3: Lateinische Bibeldrucke.

2.049 Katalognummern. Teil 1: 1454–1564, Teil 2: 1565–1738, Teil 3: 1740–2001.

Unter Mitarbeit von Irmgard Schauffler und Eberhard Zwink.
Umschlagfoto
Deutsch
2002
1440 S., 20,8 x 29,0 cm.
Leinen
ISBN 978-3-7728-2207-0
Lieferbar
Einzelpreis:
€ 2.170,–

Schlagwörter

Auch im Bereich der lateinischen Bibeldrucke besitzt die Württembergische Landesbibliothek eine der bedeutendsten Sammlungen weltweit, an der sich die Druckgeschichte des lateinischen Bibeltexts studieren läßt. Die Inkunabelzeit ist mit 78 Vollbibelausgaben hervorragend vertreten. Die komplizierte Geschichte der Revision des Vulgatatexts kann am Stuttgarter Bestand nahezu lückenlos verfolgt werden. Dasselbe gilt für die Verbreitung von lateinischen Neuübersetzungen aus den hebräischen und griechischen Grundtexten. Insbesondere für die Geschichte der Bibelphilologie bedeutsam sind die ersten Ausgaben der altlateinischen Übersetzungen (Vetus Latina), die im späten 17. und 18. Jahrhundert gedruckt wurden. Aus dem 17. bis 19. Jahrhundert sind daneben zahlreiche kommentierte zweisprachige Ausgaben mit französischen, deutschen und italienischen Übersetzungen zu nennen. Die Katalogbeschreibungen erfassen Revisionsstufen und Textabhängigkeiten, identifizieren die literarischen und künstlerischen Beiträger und verzeichnen die individuellen Buchmerkmale. Die Bände werden durch mehrere Register erschlossen.

Rezensionen

Max Engammare, Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance

»Ces trois volumes devraient se trouver bientôt sur les rayons de toutes les bonnes bibliothèques.«

Max Engammare,
Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance
International Review of Biblical Studies

»A model of its kind, this publication is to be commended for its unrivalled accuracy.«

International Review of Biblical Studies
© frommann-holzboog Verlag e.K. 2024